Questo sito offre un supporto limitato per il Suo browser. Le consigliamo di passare a Edge, Chrome, Safari o Firefox.

Carrello 0

Non ci sono altri prodotti disponibili per l'acquisto

Abbina con
Subtotale Gratuito
Spese di spedizione, imposte e codici sconto vengono calcolati in fase di pagamento

Il tuo carrello è vuoto.

Guida per l'utente di Timeless Eleven

Precedentemente chiamato Modello Undici

A. Guida rapida

A man in a blue shirt pours wine from a bottle into a glass using a Coravin wine pouring device.

Come versare con Timeless Eleven

B. Caratteristiche

Coravin wine preservation system with labeled parts including handle, display, needle, and accessories like a polishing cloth.

C. Importanti linee guida di sicurezza

Sicurezza

Clicchi qui per visualizzare importanti linee guida di sicurezza.

D. Installazione e ottimizzazione delle Capsules

Coravin wine aerator in black, with a silver attachment and a gas cylinder beside it, on a kitchen countertop.

Come ottenere il massimo dalle Capsules Pure™ Coravin

In media, ogni Capsule Pure™ Coravin Le consente di versare circa quindici bicchieri da 5 once di vino con i sistemi Coravin Timeless. Per ottenere il massimo da ogni Capsule Pure™ Coravin, consigliamo di impostare il cursore su una velocità di versata più lenta. Se sente un sibilo quando rimette la bottiglia in posizione verticale dopo aver versato, sta utilizzando più gas Argon del necessario. Valuti di ridurre la quantità versata per un utilizzo più efficiente. Inoltre, non dimentichi che serve più gas Argon per versare quando si arriva verso il fondo della bottiglia, quindi rimuova il tappo se sa che berrà il resto della bottiglia quello stesso giorno.

Guida passo dopo passo

Hands holding a black soda maker, with an arrow pointing to a button labeled with a red square.

1A. Tenga sollevata la leva di rilascio del morsetto. 1B. Faccia scorrere il morsetto completamente verso l'alto.

Hand holding a Coravin wine opener, demonstrating a rotating action to engage the device, step 2 of the instructions.

2. Sviti il contenitore della Capsule.

Step 3: Holding a black device, one hand pulls the top section away from the base, indicating a separation process.

3. Inserisca l'estremità rotonda della Capsule nel contenitore della Capsule.

Instructions for operating a black device, with a hand holding it and an arrow indicating a clockwise rotation.

4. Riavviti rapidamente il contenitore sul sistema finché non ci sono spazi e il contenitore è allineato. In questo modo si garantisce una chiusura ermetica e nessuna perdita di gas.

Step 5: Hands holding a black soda maker, with a battery pack being inserted into the device, indicated by a downward arrow.

5. Faccia scorrere il morsetto verso il basso finché non si blocca in posizione.

Black mobile device with a circular home button and a red border at the bottom.

Nota: una ghiera luminosa ROSSA indica che la Capsule Coravin è vuota e deve essere sostituita. NON sostituisca la Capsule Coravin prima che la ghiera luminosa diventi ROSSA. Così sprecherebbe tutto il gas rimanente.

Vape pen alongside recycling symbol with "40" and "FE" text, indicating material and recycling information.

Nota: le Capsules Coravin sono realizzate con materiali riciclabili. Le Capsules VUOTE possono essere riciclate secondo le normative locali. NON smaltisca Capsules non utilizzate.

E. Versare il vino

NOTA: usare su bottiglie con tappo in sughero naturale (rimuova la capsula per verificarlo) o su bottiglie con tappo a vite utilizzando i tappi a vite Timeless Coravin.

NOTA: si assicuri che il morsetto sia in posizione abbassata prima dell'uso.

Guida passo dopo passo

User interface display featuring a glass icon and a circular button, marked with the number '1' at the top left.

1. Sollevi il sistema. La ghiera luminosa si illuminerà di BLU, indicando che il sistema è pronto all'uso.

A blank white background.

2. Posizioni il morsetto sul collo della bottiglia.

Step 3 shows a hand pressing down on a wine opener attached to a bottle, with a display showing a glass icon.

3. Prema con il palmo della mano sulla superficie metallica per inserire l'ago attraverso il tappo. Continui a premere finché la ghiera luminosa non diventa VERDE, indicando che il sistema è pronto per versare.

Wine being poured from a black aerator into a wine glass, showcasing a smooth pour of red wine.

4. Tenga il beccuccio sopra il bicchiere e inclini il fondo della bottiglia verso l'alto finché il vino non scorre automaticamente. La ghiera luminosa si illuminerà di VERDE con un effetto a cascata.

Electric wine aerator beside a wine bottle and a glass filled with red wine.

5. Rimetta la bottiglia in posizione verticale per interrompere la mescita.

Hand positioning on a black bottle opener as it is being lifted off a wine bottle, with an arrow indicating upward motion.

6. Tenga la bottiglia con una mano. Con l'altra mano, sollevi la maniglia e sfili il sistema verso l'alto con un unico movimento rapido. NOTA: potrebbero vedersi alcune gocce residue di vino sulla parte superiore del tappo.

A blank white background.

7. Risciacqui il sistema prima di riporlo.

A blank white background.

8. Conservi la bottiglia in posizione orizzontale in un ambiente a temperatura controllata adatto al vino.

F. Passare tra le modalità Sip e Glass

Guida passo dopo passo

A blank white background.

1. Prema il pulsante per passare dalla modalità “Sip” alla modalità “Glass” e viceversa.

A hand pressing a button on a car key fob, with a wine glass icon visible below the button.

2a. “Sip” versa circa 1-2 oz (30-60 ml) di vino.

A hand pressing a button on a device resembling a car key fob with a wine glass icon, labeled 2B.

2b. “Glass” versa circa 5-6 oz (150-180 ml) di vino.

G. Ricarica del sistema

Guida passo dopo passo

Black USB wall charger next to a USB cable connector, labeled with the number "1."

1. Colleghi il cavo USB a un qualsiasi adattatore di alimentazione USB standard, 5V, 2.4A max.

Power adapter plugged into a wall outlet with a visible two-pronged socket. Red circle labeled "2" in the corner.

2. Colleghi l’adattatore di alimentazione USB alla presa di corrente.

Close-up of a black appliance with a power cord, showing its sleek design and numbered step "3" in the corner.

3. Colleghi l’estremità più piccola del cavo USB alla porta di ricarica del Sistema. Una ricarica completa può richiedere fino a due ore. Nota: l’icona della batteria lampeggerà durante la ricarica. Diventerà BIANCA fissa quando la ricarica sarà completa.

A blank white background.

4. Scolleghi il cavo USB dal Sistema prima dell’uso.

Battery status chart showing icons for low, empty, charging, charged (plugged in), and charged (not plugged in).

H. Collegamento di Timeless Eleven all’app Moments

Guida passo dopo passo

Step 1 shows a Bluetooth icon highlighted on a device screen with a magnified view.

1. Scarichi e apra l’app Coravin Moments dall’App Store® per iPhone.

A blank white background.

2. Dal menu principale, vada a “I miei sistemi Coravin”.

A blank white background.

3. Faccia clic su “Aggiungi un sistema”.

A blank white background.

4. Selezioni “Model Eleven”.

A blank white background.

5. Selezioni “Aggiungi ai miei sistemi”. Il Sistema si assocerà automaticamente all’iPhone®. NOTA: durante questa procedura Le verrà chiesto di creare un account.

A blank white background.

6. Quando la connessione sarà completata, l’icona Bluetooth su Model Eleven e sullo schermo dell’iPhone si illuminerà.

I. Pulizia del Sistema

A hand holding a Coravin wine preservation system while water flows from a kitchen faucet.

Come pulire il Sistema Timeless Eleven

Guida passo dopo passo

Black water filtration device attached to a faucet, with water flowing from the spout.

1. Sciacqui il Sistema prima di riporlo, posizionando il beccuccio sotto un flusso costante di acqua calda pulita per almeno 5 secondi.

A blank white background.

2. Asciughi con un panno morbido.

J. Pulizia dell’ago

A hand holding a Coravin wine preservation system while water flows from a kitchen faucet.

Come pulire l’ago Timeless Eleven del Suo Coravin

Guida passo dopo passo

A blank white background.

1. Sollevi la maniglia e ruoti di un quarto di giro in senso antiorario. Tiri verso l’alto per rimuoverla.

A blank white background.

2. Faccia scorrere acqua calda pulita attraverso il beccuccio.

A blank white background.

3. Tiri l’ago afferrandolo dall’impugnatura, verso l’alto e fuori dal Sistema.

A blank white background.

4. Rimuova l’ago seguendo i passaggi 1-3 della sezione precedente: “Pulizia approfondita del Sistema”.

Beaker filled with liquid and a Coravin needle inserted, labeled with the number "2" in the top left corner.

5. Inserisca lo scovolino per la pulizia dell’ago nella parte superiore dell’ago e lo ruoti per rimuovere eventuali particelle. Rimuova lo scovolino. Ripeta se necessario.

Steps for inserting a needle, showing hand positioning and twisting motion for proper placement.

6. Immerga l’estremità aperta dello strumento per la pulizia dell’ago in una tazza di acqua calda pulita. Tiri lo stantuffo per aspirare l’acqua nello strumento.

A hand holding a black stirring stick, immersed in a glass of water with ice, with an arrow indicating an upward motion.

7. Inserisca l’ago nell’estremità aperta dello strumento fino a quando non sarà completamente in sede.

Step 5: Hands holding a tool with a pin, attaching a component to the end of the black handle.

8. Prema rapidamente lo stantuffo per spingere l’acqua attraverso l’ago. (Nota: ripeta finché l’ago non sarà pulito.)

Instruction step six: A hand demonstrates how to use a Coravin needle-like device while holding a small cap with the other hand.

9. Riassembli il Sistema seguendo i passaggi 6-9 della sezione precedente: “Pulizia approfondita del Sistema”.

K. Viaggiare con il Sistema

Guida passo dopo passo

Il Sistema utilizza una batteria agli ioni di litio e gas compresso. Se viaggia in aereo, si assicuri di rispettare tutte le normative della compagnia aerea. Molte compagnie aeree non consentono di viaggiare con gas compresso (Capsule Coravin). Per preservare la batteria durante il trasporto, imposti il Sistema in Modalità Viaggio.

Hand pressing a button on a black and silver device, likely a breathalyzer, with icons of a glass and bottle.

1. Tenga premuto il pulsante finché le icone Sip e Glass non lampeggiano (circa 5 secondi).

A blank white background.

2. Per disattivare la Modalità Viaggio, prema una volta il pulsante. Nota: il Sistema non funziona in Modalità Viaggio. La disattivi premendo una volta il pulsante quando è pronto per versare il vino.

L. Risoluzione dei problemi

Il vino non viene versato.

Causa probabile: Il sistema non è completamente posizionato sulla bottiglia di vino (l'anello luminoso è ancora BLU).
Soluzione: Spinga il sistema completamente verso il basso sulla bottiglia. L'anello luminoso diventerà VERDE.

Causa probabile: La bottiglia non è inclinata a sufficienza.
Soluzione: Sollevi maggiormente il fondo della bottiglia. Il sistema verserà automaticamente quando la bottiglia sarà inclinata a sufficienza.

Causa probabile: La batteria è scarica.
Soluzione: Ricarichi il sistema.

Causa probabile: La capsula Coravin è vuota o mancante. L'anello luminoso è ROSSO.
Soluzione: Inserisca una nuova capsula Coravin solo quando l'anello luminoso è ROSSO.

Causa probabile: L'ago è ostruito o danneggiato.
Soluzione: Lo sostituisca se danneggiato. Se è ostruito, consulti “Liberare l'ago”.

Causa probabile: Il filtro nell'ago è ostruito.
Soluzione: Consulti “Pulizia del sistema”.

Il vino viene versato lentamente.

Causa probabile: Il versamento rallenta prima che il sistema abbia finito di riempire il bicchiere di vino.
Soluzione: È normale. Il vino scorre più lentamente verso la fine del bicchiere.

Causa probabile: Potrebbe essere attiva la Modalità Sorsi. L'icona Sorsi è illuminata.
Soluzione: Prema il pulsante per disattivare la Modalità Sorsi e versare più velocemente.

Causa probabile: L'ago è ostruito o danneggiato.
Soluzione: Lo sostituisca se danneggiato. Se è ostruito, consulti “Liberare l'ago.”

Causa probabile: Il filtro nell'ago è ostruito.
Soluzione: Consulti “Pulizia del sistema.”

È difficile inserire e rimuovere il sistema dalle bottiglie di vino.

Causa probabile: Il rivestimento dell'ago potrebbe essere usurato.
Soluzione: Sostituisca l'ago se la punta è usurata o danneggiata.

Causa probabile: Alcuni tappi sono più difficili di altri.
Soluzione: È normale. Usi l'impugnatura per avere una leva extra quando rimuove il sistema dalla bottiglia.

Causa probabile: Si è accumulato del vino sul morsetto.
Soluzione: Sciacqui accuratamente il morsetto sotto acqua calda e pulita. Consulti “Pulizia del sistema.”

Il tappo perde/gocciola.

Causa probabile: La bottiglia ha un tappo in plastica che non si richiude ermeticamente.
Soluzione: Utilizzi il sistema solo con vini chiusi con tappi naturali.

Causa probabile: Il sistema è stato lasciato nel tappo troppo a lungo.
Soluzione: Rimuova il sistema Coravin immediatamente dopo aver versato.

Causa probabile: Il vino rimasto nell'ago a volte gocciola sulla parte superiore del tappo.
Soluzione: È normale, anche se il tappo si è richiuso. Asciughi la parte superiore del tappo con carta assorbente o un panno.

Causa probabile: Il tappo potrebbe essere freddo, vecchio o secco e avere difficoltà a richiudersi.
Soluzione: Lasci più tempo al tappo per richiudersi.

Ci sono particelle nel vino.

Causa probabile: Particelle di sughero o sedimenti nel vino sono passati attraverso l'ago.
Soluzione: È normale per alcuni vini.

L'app Coravin Moments per iPhone non trova il sistema tramite Bluetooth®.

Causa probabile: Il Bluetooth non è abilitato su iPhone.
Soluzione: Abiliti il Bluetooth su iPhone.

Causa probabile: L'app Coravin Moments non è scaricata su iPhone.
Soluzione: Scarichi l'app Coravin Moments su iPhone dall'App Store.

Causa probabile: Il sistema è troppo lontano dall’iPhone.
Soluzione: Avvicini il Sistema all’iPhone.

Possibile causa: La batteria del Sistema è scarica.
Soluzione: Ricarichi il Sistema.

Possibile causa: Il Sistema è connesso a un altro iPhone.
Soluzione: Disconnetta il Sistema dall’altro iPhone. Il Sistema può essere connesso a un solo dispositivo alla volta.

Il Sistema non risponde.

Possibile causa: Il Sistema è in Modalità Viaggio.
Soluzione: Prema il pulsante una volta per uscire dalla Modalità Viaggio.

Possibile causa: La batteria è scarica.
Soluzione: Ricarichi il Sistema.